ららららららラララララそう
「ら」という文字の
書きあらわし方
日本では「ら」というけれど、
海外ではLa?
それともRa?なのかな

LだとLaa, Laa, Laa, Laa, Laa
ラー
RだとRa,Ra,Ra,Ra,Ra,Ra
ラッ
日本語だとららららら

まったく違いがわかりません

ああ、LatちゃんのLatは、
Lなの?Rなの?
Lならどうして
普通に打てないの
Rで書けば打てるのだけど
RはRATAのRだから

ららららなんかちがう
区別するには、
らりるれろにも
濁点と半濁点をつけて
日本語を更新してはいかが
これだけ国際化が
進んでいるのだから
そろそろ更新しようよ
何も特別な事じゃない
一部の特典ををほかの文字にも
わけるだけ
らりるれろにも濁点と半濁点
らりるれろにも「〝」と「゜」

名前を正確に書けなければ
何かが足りないそんな気がする
名前を書く時書き直し
海外旅行なんて面倒な事ばかり
なんでこんなに簡単な事なのに
更新しないのだろう?

ああラトちゃんの「Lat」は
Lなの?Rなの?
Lならどうして
普通にうてないの
Rで書けば打てるのだけど、
Rは、RATAの気がする
Lalalalaらららららら
Rararaらららららら
Lalalalaらららららら
Rararaらららららら

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい

らりるれろにも濁点と半濁点を

日本語に濁点と半濁点があって、「はひふへほ」だけが両方使えます。 最近は「あいうえお」などにも使われ始め、ますますスキがなくなってきた日本語。
「らりるれろ」にも濁点と半濁点ほしいなあ…
R文字とL文字の区別ができると、名前が正確に書けて便利。

閲覧数:34

投稿日:2024/10/22 16:25:10

文字数:565文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました