Title: White Railroad
This is a faithfully translated lyrics of "White Railroad" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of English translation.
We can trust each other
even if our bodies live apart in distances
We can connect each other deeply
maybe deeper than anyone else
The ordinary sight of this town
This place is engraved our memory
Is that boy's mistake of who has a longing? Or has dream?
Turn up the sand-clock
Re-trace the memories
I can understand what you seek,but...
Though we should live apart in distances,
connect each other deeper than anyone else someday
When the train started,you stood against the window
I was watching you from far place
I trust you to go without saying "Good bye"
A powder snow dance and make the sight to white color
Drop into the tide of city time
Unaware the change of seasons
Some winters passed me
I grown up to adult
The promise we had that young day
It never fades
I'll wait forever,that is all I can do
The train give a whistle
It sounds like a sign of winter come
Station is empty
My fingers ware numb with cold
and warm hand held softly
It is your hand,you are here
We can trust each other
even if our bodies live apart in distances
We can connect each other deeply
maybe deeper than anyone else
And the strong bonds of love start running
on this long long railroad
I'll not flinch if I(or you) open heart
A powder snow dance with spinning white veil
ro-maji version:White Railroad
Ima no futari nara hanare banare demo
Kitto dare yori mo fukaku tsunagatte
Mi nareta kono mati no kesiki
Kioku ga kizamare te iru basyo
Akogare idaku syounenn no ayamati? Soretomo yume?
Suna dokei wo sakasama ni site omoi de wo nazotte
Kimi no sagasite iru mono watashi niha(wa) wakaru kedo
Ima no futari deha(wa) hanare banare demo
Itsuka dare yori mo fukaku tsunagatte
Hasiri dasu kisya no mado ni yori kakaru
Kimi wo to-oku kara mite ita
Sayonara tsugezu ni tabidatsu kimi wo sinnji
Maitiru kona yuki siroku sekai wo some te
Tokai no jikann ni nomare te Kisetsu mo kannji rare nai mama
Ikudo ka fuyu ga sugi satte watasi mo otona ni naru
Ano hi no yakusoku ha(wa) ima demo iro ase ha(wa) sinai yo
Itsumade mo mati tsuzuke ru sore sika deki nai kara
Kiteki ga hibii te mata fuyu wo tsugete
Dare mo inai eki kajikamu ryoute ni
Sotto tsutsumi komu atatakai sono te
Soko ni iru noha(wa) kimi datta
Ima no futari nara hanare banare demo
Kitto dare yori mo fukaku tsunagatte
sosite dokomade mo tsuzuku re-ru niha(wa)
Tsuyoi kizuna ga hashiri dasu
Omoi wo tsugete mo watasi ha(wa) yuraga nai yo
Mai tiru kona yuki siroi ve-ru tsumui de
コメント0
関連動画0
オススメ作品
今閃光の様に瞬き 刹那に散るとしても
私が今ここで
たった一人彷徨い 二度と明けない 夜を歩いてきた
闇の深淵に 沈もうとも 成すべき事は一つ
幾年も燃やし続けてきた 怒りの炎が この身焦がそうと
貴様達をこの手で焼き尽くす
例えどれだけ愚かな行為だと 咎められようと
怒りはもう止まらない
今閃光の...閃光のヴェンディカトーレ エクストラ 歌詞

クアんた
現実を数えきっても
ひとつになれないぼくら
行く末なんて知れず
ただ意味を願うだけ日々の中
微々たる約束だけが
君への片道切符
たどり着かない理想だけが
終点を越えても
始発になるだけだってさ
君に出会い何と言おうか...なんかそれでいい気がしたの。

くらだいこうかいP
例えばピースのないパズルに
触れているようで
存在すらあいまいな街並み
誰かの借り物じゃない言葉で
取り繕っても
確かなこと一つが語れずに
どこへとゆこうと 映り込む扉
夢みた景色を閉ざそうと迫る
噛みあわない鍵束はいくつある
証など視えずに...モラトリアム

cup_chinon
ありえない幻想
あふれだす妄想
君以外全部いらないわ
息をするように嘘ついて
もうあたしやっぱいらない子?
こぼれ出しちゃった承認欲求
もっとココロ満たしてよ
アスパルテーム 甘い夢
あたしだけに愛をください
あ゛~もうムリ まじムリ...妄想アスパルテームfeat. picco,初音ミク

Loveit Core
君の神様になりたい
「僕の命の歌で君が命を大事にすればいいのに」
「僕の家族の歌で君が愛を大事にすればいいのに」
そんなことを言って本心は欲しかったのは共感だけ。
欲にまみれた常人のなりそこないが、僕だった。
苦しいから歌った。
悲しいから歌った。
生きたいから歌った。ただのエゴの塊だった。
こんな...君の神様になりたい。

kurogaki
大体 バカなふりして乗っちゃって
再々 それであべこべなっちゃって
大胆不敵とはいかないね
欲が無い それ良くは無い
もう等身大じゃいられないし
正解ばっか期待しちゃうし
どうしようも無く
落ちていくの na na na na
直感に相談って
正論ばっか浮かんじゃって...「なんちゃって」歌詞

ゾカ
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想