Shooting Star Prologue 英訳&ローマ字歌詞
This is a faithfully translated lyrics of "Shooting Star Prologue" by
Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of English
translation.
I have heard the shocking news
It shouldn't be a daily gossip
Imagination spread out
I can't stop rising heartbeats
I can't hide being upset to expect
I can't make poker face
It is complicated, may take me
It, the symptom of unseen love begins
something in depth of my heart
Shine! More border less
When my hope is lit up by the stars
I come to my senses and look night sky
Wait you, Shooting Star
I saw fortune‐telling articles in magazine
I found “LOVE : ☆☆☆☆☆!!” many time
Can you believe it?
Suddenly, the cellphone calls
On the panel, of course your name
My hand is shaking to push the talk button
“Hi, what are you doin' now?”
An ordinary love chattering
I have many thing to talk with you, but
Don't be hasty but more steady
Make a robust footing
I come to my senses and look night sky
Light up, Shooting Star
I would have some exciting days
Not everyday
If everyday is like this I can't keep my body and mind from burst
It is complicated, may take me
It, the symptom of unseen love begins
something in depth of my heart
Shine! More borderless
When my hope is lit up by the stars
I come to my senses and look night sky
Shooting Star flash
Don't tell a lie to myself
Want to be myself as it is
I'll speak out on my feeling
with clumsy way,so...
All thing starts now
The?rise of the curtain
This is just a beginning of love story
Shooting star tells me
Forever, ever and forever you are my Shining Star
ro-maji version: Shooting Star Prologue
Itsumo no uwasa banasi ja sumasare nai hodo ni
Syougeki teki na hanasi wo kikasare chatta no
Mousou hirogari tsutsu osae rare nai kodou ni
Douyou kakuse naku te kitai shiteru kao ni detyau ne
Fukuzatsu chotto hamari sou
Mie nai koi no tokimeki ni
Kokoro no oku de nanika hajimari sou yo
Kagayake motto hatesi naku
Hoshi ga negai wo terasi tara
Mou mayowazu ni yozora miage te
Matsu wa Shooting Star
Nanige ni yoku me ni hairu zassi no uranai de
ren-ai unn "nijuu-maru" shinjite mimasu ka?
Totsuzen nari hibiita ke-tai no ekisyou niha(wa)
Motiron kimi no namae tsu-wa botan osu te furue ru
Moshimoshi ima nani siteru?
Sae nai koia no muda banasi
Hanasi tai koto ikura demo aru keredo
Aserazu motto kennjitsu ni
Ashimoto gutto katame tara
Mou mayowazu ni yozora miage te
Hikare Shooting Star
Sukoshi ha(wa) shigeki teki na hibi wo sugosi tai keredo
Mainiti kon-na fuu ja mi mo kokoro mo hajike souda yo
Fukuzatsu tyotto hamari sou
Mie nai koi no tokimeki ni
Kokoro no oku de nanika hajimari sou yo
Kagayake motto hatesi naku
Hoshi ga negai wo terasi tara
Mou mayowazuni yozora miagete nagareru no
Jibun ni uso tsukanai de
Ari no mama de itai kara
Bukiyou nari ni omoi tsutae ru dakara
Korekara yatto maku ga aku
Hajimaru koi no monogatari
Nagareta hoshi ga oshie te kureta
Itsu made mo zutto zutto kimi ga Shining Star
コメント0
関連動画0
オススメ作品
ピノキオPの『恋するミュータント』を聞いて僕が思った事を、物語にしてみました。
同じくピノキオPの『 oz 』、『恋するミュータント』、そして童話『オズの魔法使い』との三つ巴ミックスです。
あろうことか前・後篇あわせて12ページもあるので、どうぞお時間のある時に読んで頂ければ幸いです。
素晴らしき作...オズと恋するミュータント(前篇)
時給310円
6.
出来損ない。落ちこぼれ。無能。
無遠慮に向けられる失望の目。遠くから聞こえてくる嘲笑。それらに対して何の抵抗もできない自分自身の無力感。
小さい頃の思い出は、真っ暗で冷たいばかりだ。
大道芸人や手品師たちが集まる街の広場で、私は毎日歌っていた。
だけど、誰も私の歌なんて聞いてくれなかった。
「...オズと恋するミュータント(後篇)
時給310円
(妬み、苦しみ、全ては、自分のせい、でも、全てが全て、あなたの、気持ち次第)
静かな部屋で一人
少女は部屋の隅
黙り込んでいるの
揺らめく感情 心押しつぶされ
叫ぶの心が
心の扉を閉めたままの私
一人立ち尽くす泣き方も忘れてた
風の音耳をすまし(消えてしまえばいい)
心の鎖を解ける日は来るのか...閉した心の扉の先には
ちゃま☆-ちゃまたく☆-
みんなそんなに誰かを好きになれるものなんだ…!?
っていう驚きに少し慣れて来た
BSSテロされた事が怖くて
えっ知らない誰っていう知らない人にまで
気を配らなきゃいけない
見えない恐怖みたいなのあったんだけど
歌ってたらどうでも良くなってきたよ
考える事って言うと、ハーバーポールって例え血管じゃなく...ものによる
mikAijiyoshidayo
月影エフェクト/あわくfeat.flower,カゼヒキ,初音ミク
剥がれた自我が、爪を立てる
それはまるで勝ち負けのないオセロ
ずれた月に閉じ込められた
夢を見る
割れた過去は、意味を映す
それはまるで酷く苦い駄菓子
雨の行方さえも知らずに
最低だ、って思い耽けた
藍色に光るびいどろの中に...月影エフェクト 歌詞
あわく
ミ「ふわぁぁ(あくび)。グミちゃ〜ん、おはよぉ……。あれ?グミちゃん?おーいグミちゃん?どこ行ったん……ん?置き手紙?と家の鍵?」
ミクちゃんへ
用事があるから先にミクちゃんの家に行ってます。朝ごはんもこっちで用意してるから、起きたらこっちにきてね。
GUMIより
ミ「用事?ってなんだろ。起こしてく...記憶の歌姫のページ(16歳×16th当日)
漆黒の王子
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想