Waiting downtown for you to show up
That was hours ago. . . Guess I'm going home alone
The people passing by, the clouds in the sky
I knew that they were laughing behind my back

It's so easy, but it's the hardest thing for me
To accept reality and act like nothing happened
But I couldn't believe it nor can I face it now
To you, I must be another clown to play and then discard

*Chorus pt. 1
Ah, spinnin' 'round, spinnin' 'round
spinnin' 'til I lose control
Ah, breathing in, breathing out
It never ends
Yeah, that's right, it's gonna be a sad ending to this drama
After all is said and done, I'll never love again

No matter what happens, life goes on
Someday the pain will dull and I can finally move on

I hang on to my breath for a split second
But I still can't say what's going on in my mind

Was it a coincidence or was fate playing a game?
Maybe it's better in the end if I feign ignorance
But you touched the deepest part of my jaded heart
with your precious smile
With your kindness
(Oh God,) I think I'm gonna break down right here

*Chorus pt.1.5
Ah, spinnin' 'round, spinnin' 'round
spinnin' 'til I lose control
Ah, spinnin' 'round, spinnin' 'round
spinnin' 'til I lose control
Ah, breathing in, breathing out
This will never, ever end
Ah, breathing in, breathing out
Just kill me where I stand

*Chorus pt.2
I wanna change, wanna change
I need to change myself
Ah, I'm so scared, so scared of changing
Yeah, I'm done! I'm through with pining for your love
I never want to break down like this again

*Chorus pt.3
Ah, spinnin' 'round, spinnin' 'round
though I lost all control of my life
Ah, as I breathe, I'll continue to hope
Yeah, in the past I played the Pierrot for you
But now I move forward without any- -
Without any strings

ENG cover lyrics 「英語のカバー歌詞」 - Kurenai_Akari「紅_明り」
Original lyrics & music 「オリジナルは歌詞と音楽」- 40m-P (40meter-P)

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい
  • オリジナルライセンス

からくりピエロ (ENG cover lyrics 英語のカバー歌詞)

ENG: "Karakuri Pierrot" was another song that I hadn't listened to prior to playing Project Diva F2nd. I know, how lame, right? Anyways, right from the start I fell in love with 40m-P's use of jazz in this song & it made me think of lyrics for it soon after. This song, obviously another tale of heartbreak, is actually one of the songs that I wrote a cover for first. As such, "Karakuri Pierrot" has gone through many re-writes & has made me go through a few introspective trips into my own history of love. Although I may not appear to be the sentimental type, I definitely am (to the point where certain nostalgia triggers make me cry, lol). As it is lyrically, I wanted "Karakuri Pierrot" to reflect the pain of the Japanese-English translation with my take on Miku's dealing with a cheating partner or an unrequited love. I don't take to boasting, but I'm proud to say that I feel that I've achieved that goal.

With that being said, please enjoy my cover of "Karakuri Pierrot" & thank you.

閲覧数:326

投稿日:2016/04/15 06:41:04

文字数:1,857文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました