Title:Sayonara
This is a faithfully translated lyrics of "Sayonara" by Kirimisakana.
SOSOSO P:a.k.a Tsukui Kazuhito gave me permission of English translation.
In the dark room
I hugged my knees to my chest
and was breaking my memories
I had nothing to believe
and was feeling everything ugly in sight
I was free in this unclean world
Everyday flowed again and again as a Deja Vu
I played a role “Myself”,put smiling persona on my face
and couldn't find the way to live
I was under impression that was common and what I had to to
I pretended to not aware of the meaning of tears
that came out with no reason
But feeling couldn't stop
I caught and held my feeling
I ask again to make “Myself” as what I am
Keep freedom in my hands
A courage is rising in my heart
I stepped out the step,the very one step
The world which I dumped everything is shaking
Grass illusions are broken
I realize what was going on
this unclean world was created by my will
Say “Good bye” to me
Wave hand to my past “Myself”
Re-live into future
I'll put my step forward
I desire to smile with heart and sou again
I find myself to become litle stronger
with pieces of memory
The tears from tenderness trickle down slowly
Tears are different from it were
Every man are not alone
Even if have weak heart
Every man are able to be strong
and step foraward to future
ro-maji version: Sayonara
Makkura na heya no naka de hiza kakae omoide wo kowasi teku
Sinn-jireru mono ha(wa) hitotsu mo naku te subete ga minikuku meni utsuru
Kegare ta kono sekai de watashi ha(wa) jiyuu datta
Mainiti ga Deja Vu no yoni kuri kaesi kuri kaesi nagare teku
Ikite iku sube mo mitsuke rare zu ni “watashi” wo enji te waratte ta
Sore ga atari mae da to omoi kon-de itanda
Wake naku afure dasita namida no imi ni kizuka nai furi wo site ta
Sore demo tomara nai kokoro uke tomete mou itido toi kakeru yo
“Watashi” ga watasi no mama de ira reru youni
Hontou no jiyuu wo te ni
Hitotsu no yuuki ga kokoro ni mebae dasu sono ippo fumi dasite ta
Nanimo kamo suteta hazu no akirameta sekai ga yuraide ru
Kudake tiru garasu no gen-sou tati hajimete nanimo kamo wakatta
Kegare ta kono sekai ha(wa) watashi ga tukutte ta nnda
Sayonara
Kinou no watashi ni te wo futte ashita he(e) to umare kawaru
Mou(mo)ichido kokoro kara waraeru youni to negai kome ayumi dasu yo
Itsu sika omoide no kakera ni tsutsumare sukosi dake tsuyoku natte
Ano toki no namida toha(wa) tigau namida ga yasashisa de afure dasita
Hito ha(wa) dare mo hitori ja nai
Kokoro yowai sonnzai demo
Hito ha(wa) dare mo tsuyoku nareru
Ayumi daseru ashita he(e)
コメント0
関連する動画0
オススメ作品
ピノキオPの『恋するミュータント』を聞いて僕が思った事を、物語にしてみました。
同じくピノキオPの『 oz 』、『恋するミュータント』、そして童話『オズの魔法使い』との三つ巴ミックスです。
あろうことか前・後篇あわせて12ページもあるので、どうぞお時間のある時に読んで頂ければ幸いです。
素晴らしき作...オズと恋するミュータント(前篇)

時給310円
閉じ込められた先で燃えてく気持ち
一度だけじゃ何も伝えられなくて
続けてかなきゃって言い聞かせても
感情炎上燃料投下見込み期待薄だ
息を吸い込んだままではいられないから
何もかも吐き出してしまいたい熱を
止まっていたいなら重力のままに横に
止まっていたくない抗力が嫌い!前に
くらんくうぇぶ受け止める...くらんく@Web

ろろあ製菓堂
A1
昔々の姫君
健気な心実って
白いドレスで優雅に
王子と二人踊った
B1
硝子の靴を探し
夢見る日々が終われば
私の前にあるのは
ネオンに満ちた世界...【曲募集】薔薇の靴とダンスチューン【譜割り有】

スフレ(御依頼歓迎)
If I realize this one secret feeling for you
I dont think i would be able to hide anymore
Falling in love with, just you
Tripping all around and not ...今好きになる。英語

木のひこ
A
改札は 鏡の中
迷い込んだ 胡蝶の夢
イヤホンは 充電式
黙々と 待ち続けた 終点
B
描いていた 夢は 叶わなかった
キャンバスは 元々 真っ白だった
友達は 何人か 居たけど
忙しいばかりで 連絡しなかった...【曲募集】ノイズキャンセル交差点

AM04
切ないその声を ノイズと愛した
脳内電波は 優しさを憶えてる
ずっと
粒子が舞う空 思わずくしゃみして
あの娘は歩道橋の上で街外れを紡ぐ
くだらないんだ そんな儀式は
でも 晴れないままで
なんだか待ちくたびれてしまったや
遠く寂れた街で 聴こえないまま
量子力学には 溶け込んだ春の匂い...Save You 歌詞

月嶋トウメイ
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想