Antenna up, detector out
Radio silence を希う
ネガティヴな仮面
会うのは never again
影のように blackout
雪花 whiteout
涙みたい
無色の未来
沙の城
忘れていいよ
ぽつり、はらり
残されたいの
霧の合間縫って
ここじゃない場所へ
星になって 波になって
届かずの彼方へ
閉じた祈り 落ちたひとり
濡れた睛だけがサイン 帯びた余韻 いまも隠している sin
わたし哀しい話ばかり探しまわり
気づいたら this far
消える from your radar
べつに重くないいのち
転んでもいい
立ちあがれず泣くだけの日
ありふれた詩
不完全な気持ち
欠いた
この存在
無数の木々のように
宇宙の塵に
海が見たい
無力な未来
痛むこころ
忘れていいの
ゆらゆらり
逃れたいよ
閉じた祈り 落ちたひとり
濡れた睛だけがサイン 帯びた余韻 いまも隠している sin
わたし哀しい話ばかり探しまわり
気づいたら this far
消える from your radar
消える from your radar
消える from your radar
衝動 感傷 焦燥 晩鐘
鳴らせど音はなく
消耗 干渉 凍傷 反証
辿りついた nowhere
意味のない明日へ
ここじゃない場所へ
月になって 虹になって
届かずの彼方へ
閉じた祈り 落ちたひとり
濡れた睛だけがサイン 帯びた余韻 いまも隠している sin
わたし哀しい話ばかり探しまわり
気づいたら this far
消える from your radar
衝動 感傷 焦燥 晩鐘
鳴らせど音はなく
消耗 干渉 凍傷 反証
辿りついた nowhere
消える from your radar
消えた from your radar
-----
English Translation
Antenna up, detector out
Radio silence from my mouth
I'm wearing a mask of negativity
I'll see you never again
Just like shadows - blackout
Petals of snow - whiteout
As transparent as tears
Is my future
A sandcastle
I can be forgotten
Alone, in tears
I want to be left
Clearing out the mist, I want to go
To somewhere other than here
Know me as the stars, know me as the waves
I'll go where no one can reach
Prayers no one hears, I fell alone, my eyes are wet
And it's a sign, something vague lingers, and I'm hiding my sin
I was always looking around for sad stories
And in the end, I've come this far
I'll disappear from your radar
My life is as light as any other
It's okay if I fall
If I can't get up and cry
A usual poem
Imperfect feelings
And I lack
My very existence
Like trees in a forest
Like space debris
I want to see the ocean
My powerless future
And my heart aches
Am I allowed to forget?
Driftingly, flowingly
I want to get out of here
Prayers no one hears, I fell alone, my eyes are wet
And it's a sign, something vague lingers, and I'm hiding my sin
I was always looking around for sad stories
And in the end, I've come this far
I'll disappear from your radar
I'll disappear from your radar
I'll disappear from your radar
Impulsive, sentimental, fretful, the vesper bell
I ring doesn't have the sound
Consumed, intervention, frostbitten, disproved
And I've reached the place called nowhere
To the morrow of meaninglessness
To somewhere other than here
Know me as the moons, and the rainbows
I'll go where no one can reach
Prayers no one hears, I fell alone, my eyes are wet
And it's a sign, something vague lingers, and I'm hiding my sin
I was always looking around for sad stories
And in the end, I've come this far
I'll disappear from your radar
Impulsive, sentimental, fretful, the vesper bell
I ring doesn't have the sound
Consumed, intervention, frostbitten, disproved
And I've reached the place called nowhere
I'll disappear from your radar
I've disappeared from your radar
コメント0
関連する動画0
オススメ作品
Night Surf
作詞:dezzy(一億円P)
作曲:dezzy(一億円P)
Vo. SF-A2 MIKI
※
あの月灯りを切り取って
夜の黒に溶けてしまいたい
行き先は決めずに
ここじゃないどこかへ潜ろうか
音楽流し ドライブしよう...【歌詞】Night Surf

dezzy(一億円P)
休み時間使って僕ら考えた
最近この学校にいるみんな話してる
戦争の行方
「俺はあの国が悪いと思う。
だってそうじゃないか」
白か黒か都合よく正義謳い
正当化している
そんなのどうだっていい
止めるための作戦
「考えがあるんだ。ドアを閉めて。...「水鉄砲と貯金箱」歌詞

msy
月日は流れ、だんだん肌寒い季節になって来た。
「つ、ついに完成したわ!!」
僕がバイトから帰ってくるなり、キッチンからルカさんの歓喜の声が聞こえてきた。
「ルカさん、何やってんの?」
「あ! ネギさん! 見て! ついにちゃんとしたたこ焼きが完成したのよ!」
「へー……確かに見た目は美味しそうだね...魔法のシンガー♪ネギっ子ミク 第11話 「ルカの夢」

ぎんこ
グーテンタークは「こんちわ」
冴えない僕を見ててって
最後に笑うよ
あえなくに撃沈
消えない負けを背負うって
最後に捨てるよ
冷めない夢も
消えない声も
うるさい音も
メダルで買おうぜ...ジャックポットなら踊らにゃソンソン

石風呂
クウ「…どうか、私と付き合って下さい!」
ソラ「ごめんよ、それは無理だ。」
クウ「…ガビーン!!」
ソラ「俺のことを好きになってくれたのは嬉しいんだけど、クウさんのことは全然知らないし、とてもじゃないけど無理かな。だから…うん。」
クウ「そんなぁ…くすんくすん……もう穂波君の事しか考えられないのに…...「VOCALOID HEARTS」~第14話・夢で覚めた思い~

オレアリア
イチゴミルクのかき氷文字数
♡GUMI
♢miki
A1
♡GUMI
〇〇〇 〇〇〇〇
♢miki
〇〇〇〇〇
♡GUMI
〇〇〇〇 〇〇〇〇...【応募作すべて歌わせます】【かき氷proj.文字数・構成】/GUMI&miki【歌詞募集】

しずかけい
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想