【楽曲タイトル】
Katsu!!!(カツ!!!)

■ 1. 【Verse 1】

復活せよ、復活せよ、今日のノルマを達成しろ
fuk-katsu se-yo, fuk-katsu se-yo, kyō no no-ru-ma o tas-sei shi-ro

意識の朦朧とする人々を指揮し、この輝かしい聖殿から去らせる
ī-shi-ki no mō-rō to su-ru hi-to-bi-to o shi-ki shi, ko-no hi-ka-ra-ka-shī sei-den ka-ra sa-ra-se-ru

復活せよ、復活せよ、また新しい一日がやってくる
fuk-katsu se-yo, fuk-katsu se-yo, ma-ta ata-ra-shī i-chi-ni-chi ga yat-te ku-ru

だが今日、勇者は疲れ果て、悪魔の棺を引きずってやってきた
da-ga kyō, yū-sha wa tsu-ka-re-ha-te, aku-ma no hi-tsu-gi o hi-ki-zut-te yat-te ki-ta

請い願い、懇願する、早く強くなりたいと
koi ne-gai, kon-gan su-ru, ha-ya-ku tsu-yo-ku na-ri-tai to


■ 2. 【Chorus 1】

活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!
ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu!

聖剣を棺桶へ深く突き刺す
sei-ken o kan-oke e fu-ka-ku tsu-ki-sa-su

活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!
ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu!

レベルが上がる、肉塊が踊る
re-be-ru ga aga-ru, ni-ku-kai ga odo-ru

活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!
ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu!

慈悲深い眼差しが棺を見つめる
ji-hi-bu-kai ma-na-za-shi ga hi-tsu-gi o mi-tsu-me-ru

活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!
ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu!

神の救済の聖光が勇者を包み込む
ka-mi no kyū-sai no sei-kō ga yū-sha o tsut-su-mi-ko-mu

神の憐れみの下、棺を完全に消滅させる
ka-mi no awa-re-mi no mo-to, hi-tsu-gi o kan-zen ni shō-metsu sa-se-ru

(Level up!)


■ 3. 【Verse 2】

新しい一日が繰り返される、送られてくるKPIの数々を復活させる
ata-ra-shī i-chi-ni-chi ga ku-ri-ka-e-sa-le-ru, oku-ra-re-te ku-ru kei-pī-ai no ka-zu-ka-zu o fuk-katsu sa-se-ru

本当に、これ以上仕事したくないなぁ
hon-tō ni, ko-le i-jō shi-go-to shi-ta-ku nai nā

だが昨日、丸一年蓄積した経験値が(バグ利用のペナルティ)
da-ga ki-nō, ma-ru i-chi-nen chi-ku-se-ki shi-ta kei-ken-chi ga (ba-gu ri-yō no pe-nar-tī)

神に強制剥奪され、仕事を続けるしかないのだ
ka-mi ni kyō-sei haku-da-tsu sa-re, shi-go-to o tsu-zu-ke-ru shi-ka nai no da

. . . . . .

人々が次々と去った後、開かれた大門を眺め
hi-to-bi-to ga tsu-gi-tsu-gi ni sat-ta ato, hi-ra-ka-re-ta dai-mon o na-ga-me

今日、勇者はやって来るのだろうか、深夜まで待ち続ける
kyō, yū-sha wa yat-te ku-ru no da-rō-ka, shin-ya ma-de ma-chi-tsu-zu-ke-ru

傷だらけの勇者が疲れ果てて引きずってきたのは
ki-zu-da-ra-ke no yū-sha ga tsu-ka-re-ha-te-te hi-ki-zut-te ki-ta no wa

底から貫かれ、玉座に腰掛けた魔王だった
so-ko ka-ra tsu-ra-nu-ka-le, gyo-ku-za ni ko-shi-ka-ke-ta ma-ō dat-ta

再び木樽を被せよう!!!
fu-ta-tabi ki-da-ru o ka-bu-se-yō !!!


■ 4. 【Chorus 2】

活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!
ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu!

悲鳴を上げる茶色の聖剣をきつく突き刺した
hi-mei o age-ru cha-iro no sei-ken o ki-tsu-ku tsu-ki-sa-shi-ta

活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!
ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu!

上へ下へと大地と天空を思い切り叩きつける
u-e e shi-ta e to dai-chi to ten-kū o omoi-ki-ri ta-ta-ki-tsu-ke-ru

活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!
ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu!

魔王の悲鳴が二人のストレス解消の狂笑を誘う
ma-ō no hi-mei ga fu-ta-ri no su-to-re-su kai-shō no kyō-shō o sa-sō

活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!活(カツ)!
ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu! ka-tsu!

神は呆れた眼差しでバグを弄ぶ子供たちを見つめ
ka-mi wa aki-le-ta ma-na-za-shi de ba-gu o mo-te-a-so-bu ko-do-mo-ta-chi o mi-tsu-me

ただ任務を命じられただけで、これほどの非難を受けた魔王は、怯えて立ち去った
ta-da nin-mu o mei-ji-ra-le-ta da-ke de, ko-le ho-do no hi-nan o u-ke-ta ma-ō wa, obi-e-te ta-chi-sat-ta

. . . . . .


■ 5. 【Outro】

昼夜を問わず武器を振るい、疲れ死んでは復活する二人
chū-ya o to-wa-zu bu-ki o fu-rui, tsu-ka-re-shin-de wa fuk-katsu su-ru fu-ta-ri

そして聖剣の拷問を楽しみ始めた魔王
so-shi-te sei-ken no gō-mon o ta-no-shi-mi ha-ji-me-ta ma-ō

次第に怪異と化していく、これら三人の非人類
shi-dai ni kai-i to ka-shi-te-i-ku, ko-le-la san-nin no hi-jin-rui

たとえ聖殿の庭にいたとしても、どんな聖光に照らされることもない
ta-to-e sei-den no ni-wa ni ita to shi-te-mo, don-na sei-kō ni te-ra-sa-le-ru ko-to mo nai

徹底的に嫌悪されたその姿
tet-tei-te-ki ni ken-o sa-le-ta so-no su-ga-ta

(Katsu! Katsu! Katsu! Katsu!)
(Katsu! Katsu! Katsu! Katsu!)
(Katsu! Katsu! Katsu! Katsu!)
(Katsu! Katsu! Katsu! Katsu!)

(エッジボイス、終了)

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • 作者の氏名を表示して下さい

Katsu!!!(カツ!!!)

【作詞提供】『Katsu!!!』
世界観:重度のネトゲ廃人、バグ利用、社畜風刺、超高速電波ネタ曲。

「復活せよ、今日のノルマを達成しろ」
ゲームのゾンビアタックや、丸一年の蓄積経験値がペナルティで消滅する悲劇など、ネットミームと狂気を高速チップチューン(8bit)の網格に詰め込んだ、洗脳性100%のテキストです。

複雑な伴奏は不要、ただひたすらに「カツ!カツ!」という音の連打と高速なキック、中毒性を想定した設計図になっています。

テーマの核心さえ残れば、構成の改変、アレンジ、ボカコレ等の投入は完全に自由です。

もっと見る

閲覧数:34

投稿日:2026/07/08 14:37:43

文字数:3,473文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました